推广 热搜: 行业  设备    系统  参数  经纪    教师  机械  中国 

美国年轻人最常用的12个“网络流行语”,你能GET到几个?-美国网络用语盘点

   日期:2024-11-10     作者:n19v1    caijiyuan   评论:0    移动:http://zleialh.xhstdz.com/mobile/news/2915.html
核心提示:还记得你第一次看到“YYDS”,“emo”的时候那种感觉自己村刚通网的感觉吗?没想到,这些互联网密码可不是油麦的中国网友专属;
还记得你第一次看到“YYDS”,“emo”的时候那种感觉自己村刚通网的感觉吗?

美国年轻人最常用的12个“网络流行语”,你能GET到几个?-美国网络用语盘点

没想到,这些互联网密码可不是油麦的中国网友专属;美国的Z时代青少年也有一套属于他们的冲浪用语。刚好,小编在这周和美国同学的讨论中学到了不少梗。 那么,一起来玩Z时代用语无奖竞猜吧!看看美国的各位留学生们,能不能冲在外网吃瓜冲浪第一线? 在正式开始测试之前,先来瞅一眼Gen Z相关的背景知识吧!(想开始竞猜的可以直接跳到下一部分) 平时美国同学是不是蹦出的一句大家听不懂的话,很可能就是传说中的Gen Z Lingos,也就是Z时代少年们的用语,和我们冲浪时会说的“双厨狂喜”、“破防了”是类似的性质。 那Z时代具体指的是什么呢?它是指出生于1997和2012年之间的青少年,又被称作Zoomer。因为成长于社交媒体和互联网时代,他们有一套自己的文化,和父辈Gen X,Millennials截然不同。
怎么样,是不是听上去很熟悉?当我们的“00后”在QQ空间里“黑化”,在语C里结婚生子过完一生的时候,美国的“00后”——Generation Z也正在他们的社交主战场tiktok和ins上玩着属于他们的梗。 既然说到Gen Z,那不如把这一套generation系列给凑齐了。在美国,用generation来指代一代人实在是太常见不过了。不过,比起我们的“70后”,“80后”,美国的generation区分方法需要一点点历史背景知识。 1928年到1945年出生的一代人,是“Silent Generation”。这一代人基本能对标我们爷爷奶奶辈的了。出生于大萧条时期的ta们,几乎都有童年饥饿贫穷的共同记忆。同样,二战也是他们的“童年阴影”一部分;而二战过后的冷战时期则是他们的少年时代。 在这样背景下长大的一代人,变成“silent”也是没有办法的事。所以不管在自己的为人处世上,还是对孩子的教育上,Silent generation都循规蹈矩,生怕越界了惹来意外灾祸,能守住的财就守住,绝不冒意外风险。这一点来看,和我们的爷爷奶奶也挺像的。 1946到1964年出生的一代人则是“Baby boomer”。这个词儿可不只是美国在用,在二战之后,全世界都经历了一场宝宝大爆炸 生育率的全面上升。二战之后,世界重归和平,大萧条也告一段落,那么快乐的世界人民都在做什么呢?当然是制造宝宝了
这一代人基本是属于正在步入老年生活的伯伯阿姨辈的了;从教育水平来说,Babyboomer都比Silent Generation要高,而经济见好的形式也让Baby boomer有了更多玩具更多陪伴的童年。肥皂剧开始在Baby boomer中流行,披头士和滚石乐队成了他们的偶像,整个美国社会的文化都在向这一代人的年少时分倾斜,陪着他们一起长大。 1965到1980年出生的一代人叫做Generation X,可以对标我们的父母这一代。那个年代自由婚姻开始倡导,社会文化也从以青少年为中心重新回到成年人身上来。 因为女性平等参与工作也在进一步被推进,Gen X少年时代父母陪伴明显比Baby boomers要少了,也就导致他们的同龄人文化要更强一些。
Generation X经历的重要事件主要有80年代的economic recession和艾滋病大流行,Civil right,种族平等的概念也在他们长大的过程中开始风靡,因而他们也可能是种族歧视最少的一代。 1981到1996年出生的一代人是Generation Y,也被称为Millennials,也就是前几年还在简中网上挺火的“80后”,“90后”们。没想到,如今80后90后留学生们也渐渐迈入三十大关,要成为中年人了。
而对于美国的Millennials们来说,他们是在信息时代长大的第一代人,教育程度相对比较高,有自信和雄心;这是一批颇有“先锋”意识的人,竞争性很强,和中国改革开放时正年轻的一代有相似之处。可是也正因为这点,New York Times也曾指出这一代人有颇多自我陶醉,沉溺科技的倾向。 在Millennials之后就是我们今天的主角Gen X们了。不过,在Gen X后还有一代人,出生于2010到2020之前;他们叫做Generation Alpha,或者Gen Alpha。这一代人在中文网络上往往容易成为鄙视链底层。 没错,就是小学生。
Gen Alpha比Gen X更早地进入互联网世界,也就是所谓“00后连黑历史都是高清的;” 再加上他们的父母也许多是网上冲浪人,互联网和社交app对Gen Alpha的影响不言而喻。 来个总结:
在最后,提醒一下大家!以下提到的词语都是互联网用语或者是frat boys(兄弟会)的常用词,能听懂,并且现实里一句话里稍微飚几个就可以了,千万别每句话都用这些词汇!不然,你在美国人眼里相当于天天这样讲话:
这个词直接听到的话可能会一下子反应不过来,但写下来之后其实也挺好理解的。Sweat是流汗,而一般紧张的时候会冒冷汗,所以sweat it一般可以指紧张或者担忧。 实操: Don’t sweat it. I got this one. 别担心,包在我身上!
“Take an L” ▼ 这种表达属于“缩写派”一类的,如果知道这一点再结合语境的话可能猜得出来。没错,L是loss的首字母,因此take a L一般指的是把什么事儿给搞砸了。Take a big L则是大砸特砸。 这个词起初在体育比赛中用的比较多,运动员会用“Take a L”来形容比赛的失败,在这之后逐渐用到了Twitter, Instigram等app上。与之相反的是“Take a W”,W是win的缩写,也就是把事情办成功的意思。 Eg: My team took a tough L last night. Hopefully, they’ll bounce back next time. 我的队伍昨晚打输了,希望他们下次能支棱起来。
“Big Fax”(提示:谐音) =a definite fact,也是谐音梗之一。比如,如果你赞同某人的观点,可以说一句big fax. 实操: Big fax: The lunch there is delicious. 总所周知,那儿的午餐巨好吃。
“Get salty” ▼ 没错,这就是“酸了”的意思。不过这里用的是salty,不是中国网友常说的sour. 实操: I know you get salty with me. 我知道你在酸我。 “Hold a fish” 点击空白处查看意思 ▼ 小编曾听过一句美国妹子吐槽一些社交媒体上白人“普男”的话,“The guys on that app love holding fishes, but they can’t hold a normal conversation.” 当时,小编脑子里飞快地想到了大洋彼岸的“海王”和他们的无数个“鱼塘”;难道美国人也有holdingfish的sea king一说吗? 实际上,并不是这样的。Holding fish这个梗,出自于普男们在Bumble,Tinder,Tiktok等app上头像的神秘现象——他们都喜欢放自己抱着一条大鱼的照片。像这样↓
所以hold a fish本质上和以下现象差不多:
这种现象也引起了美国妹子们的无情嘲笑。就像B站上无数土味视频鉴赏一下,美国妹子们也开始在tik tok上掀起一阵“Rate the man holding fish”的潮流,精准吐槽每个这种主页上男士们手里抱着的鱼。 “这鱼不错,很漂亮,像珠宝一样。” “这条鱼我不可,你(该男士)也是,大哥,麻烦换个角度好吗?” “呕, 这鱼是我看到所有的里最难看的,下次拍照ball ball你用条漂亮点的鱼吧!”
“Dope” ▼ 这个词大部分的时候good和cool的平替,简单来说, 是拿来夸人的; 一般在大城市里用的比较多。所以,当同学们在和美国同学描述自己新买的衣服和新车的时候,对方可能夸一句“dude it’s so dope”的时候,礼貌微笑就可以了。
“Flex on sb.” ▼ 这个可以理解为“普信男”对漂亮姐姐的那种笨拙“撩妹”,也可以简单当成炫耀、showoff。 实操: That guy is trying to flex on me. 那家伙想撩我。
“Vibe” 这个词的意思可太多了!放一些例句在这里,可以猜猜每个句子里的vibe大概是什么意思: “Gotta make sure their style fits my vibe.” "That man gives off bad vibes." “I just wanna vibe with someone too.” ▼ Vibe是那种意思比较模糊的指代词,和中文语境里的“东西”这一类词有点像。但是总体来说可以有两个意思: 第一种指比较微妙的气氛和感受,和atmosphere意思相近,只不过更灵活,更接地气一些。比如,My vibe就类似像“我的菜”那种感觉;第一个句子可以翻成“得确保他们的风格是我的菜/他们的风格能配得上我的气质。” 而第二个句子中的vibe也是相似的意思,可以理解成“那男的给我的感觉不太好。”
Vibe的第二个意思比较类似还没确定男女关系前的那种约会,也可以是指暧昧的男女关系。比如第三个句子中的“vibe with someone”,就可以理解成“我也想勾搭一些漂亮男人/姐姐。” “Get hype” ▼ Hype总体上指的是那种非常激动,极限拉扯的情绪,一般情况下会用于刺激兴奋燥起来的场合,少数时候会指极度愤怒或失望。 实操: Get hype. Best game of the year! 燥起来!这可是今年最佳比赛!
“Banger” ▼ 这依旧是个夸夸词,最早的时候只是用来夸那些很绝的歌。这个词最早用在2004 年的现已解散的布里斯班街头杂志 Time Off上。 后来,这个梗逐渐蔓延到视频和其他事件,比如2014年美国政治讽刺电视剧Parks and Recreation中,有一个场景是其中一个角色在做一个音乐测评,来判断一首歌是不是“banger”。又产生了一首叫“Is It a Banger?”的歌,而这首歌又小小的火了一阵子。最后,banger逐渐用来指一切好的事物。但在如今,它尤其可以用来指那些蹦最野的迪的party。 实操: Man, that song is an absolute banger. 兄弟,那首歌简直绝了。
“No cap”/“You cappin” ▼ Cap这里的意思和kidding差不多,所以可理解成no kidding和you are kidding me.同时,有的人也会把它写成这种形式: 实操: You cappin, he is verified on Instagram! 你在逗我吗? 他可是个Ins大V!
Highkey/Lowkey ▼ 等等,这是啥?高音/低音吗? 并不是!Highkey和Lowkey都是用来形容程度的,和to some extent很像。这样来看就好理解了:Highkey的程度比较深,lowkey的程度比较浅。 比如: “I highkey want that shirt!” 我好想要那件衣服! “I lowkey wanna eat an entire cake.” 我有点儿想把整块蛋糕吃了。
以为这就完了?还没呢。除了highkey和lowkey,还有其他key的表达,只不过用的比较少。比如: Lowkey highkey:显而易见 It's 2 am, and I lowkey highkey need to write my English paper. 两点了,必须把开始整我的英语论文了。 Lowkey, highkey, all the key:形容不确定 Idk(I don’t know), I think he's kinda looks better now. Lowkey, highkey, all the key. 我不知道,我感觉他现在看起来好像变好了。我不太确定。 这就是竞猜的全部内容了!来看看你的竞猜结果对应的了解程度吧~ 和小编一样,对Z时代最火的词不算特别了解的你,看完这篇推文,有没有感觉奇怪的知识增加了? 不错,你知道最常见的一些Z时代互联网用语!只是一部分老司机才懂的语言你可能没怎么接触过,不影响一线吃瓜! 恭喜你,已经完全打入美国Z时代内部,同化成功~
大家做出来的结果怎么样呢?欢迎在评论区分享自己的结果/更多Z时代美国同学的梗哦~ ?出国留学这些俚语你一定要掌握!-美国俚语总结 ?英语中常见的俗语/俚语大全:“January and May”老夫少妻?-盘点那些“词非所意”的英语俗语 ?美国常用俚语大全,你知道几个? ?除了skrskr,美国人还有哪些常用的英语俚语? ?留学美国大学,中国留学生之间有多亲切!
  • TD北美留学进化论    微信号:testdaily
  • 关注托福/SAT/ACT/AP等北美留学考试,关心留学生的学业和生活.我们写有趣的推文、做有价值的产品、运营有温度的社群、出产原创的资料,还出版了几本备考书籍……所有这些,都只为帮助北美留学党更好的备考,欢迎...
  • *侵权请邮件联系563067852@qq.com,安排删除。
本文地址:http://zleialh.xhstdz.com/news/2915.html    物流园资讯网 http://zleialh.xhstdz.com/ , 查看更多

特别提示:本信息由相关用户自行提供,真实性未证实,仅供参考。请谨慎采用,风险自负。

 
 
更多>同类最新文章
0相关评论

文章列表
相关文章
最新动态
推荐图文
最新文章
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  鄂ICP备2020018471号