推广 热搜: 行业  机械  设备    系统  教师  经纪  参数    蒸汽 

外国人最常说的100个中国词出炉,这话你爱说吗?

   日期:2024-11-10     移动:http://zleialh.xhstdz.com/mobile/quote/67964.html

外国人最常说的100个中国词出炉,这话你爱说吗?

近几年,“汉语热”在全球兴起,

那外国人最常说的、最热的

中国词到底有哪些?

rame class="video_iframe" data-vidtype="2" allowfullscreen="" frameborder="0" data-ratio="1.3333333333333333" data-w="640" scrolling="no" data-src="https://v.qq.com/iframe/preview.html?vid=e0554xs6lvm&width=500&height=375&auto=0">rame>

▲ 视频时长2分8秒,请在WIFI下观看。

昨天,中国外文局首次发布《中国话语海外认知度调研报告》,报告对8个主要英语圈国家进行问卷调查,并统计了300多个中国话语词条在英语国家主流媒体的网络平台报道量。

结果显示:海外民众对中国话语的认知度、理解度大幅上升,与此同时,以汉语拼音进入英语话语体系的中文词不断增加。

在认知度排在前100名的中国词中,文化类的词语所占比重还是最大的,像春节、重阳等中国传统节日悉数上榜。 

但随着中国政治经济影响力的与日俱增,以汉语拼音形式在国外出现的中国话语,已经远远的超出了传统文化的范畴。在政治领域的榜单中,就有大量代表中国实力的新词出现在此次榜单中:比如说命运共同体、“一带一路”这两个词汇的排名就相当靠前。经济类的词汇也不少,“人民币”、“元”、“央行”在国外民众中的知晓度最高,而被外国网友称为中国新四大发明之一的“支付宝”等新兴词汇也入选榜单。 

除此之外,也有不少代表中国科技创新能力的词汇上榜。比如让外国人纷纷点赞的中国高铁就登上了科技类词汇的榜单,再比如代表中国航空航天实力的嫦娥探月等词汇,也被国外民众所熟知。 

中国外文局副局长王刚毅:不仅反应我们传统的文化当中软的那一方面,同时我们在科技、在经济、在政治领域的一些概念,也以汉语拼音表现形式搁到了国外的这些有关中国的话语当中去。

不仅上榜的中国词的数量越来越多,范围越来越大,梳理榜单我们还发现一个有趣的现象:过去很多英文翻译的中国词,也开始被汉语拼音替代,比如:饺子,过去老外给它取了个洋名dumpling,现在越来越多的外国人,直接叫它“Jiaozi”,最新版的《牛津英语词典》也把拼音“Jiaozi”收录进去。

全球视野里中国词折射出的变化

 

那么透过这份报告,我们还可以发现哪些有趣的细节,细节背后有着什么样的故事?今天起将推出系列节目《中国词儿 世界范儿》,来看看全球视野里中国词折射出的种种变化。

rame class="video_iframe" data-vidtype="2" allowfullscreen="" frameborder="0" data-ratio="1.2352941176470589" data-w="336" scrolling="no" data-src="https://v.qq.com/iframe/preview.html?vid=q13342qxp72&width=500&height=375&auto=0">rame>

▲ 视频时长1分42秒,请在WIFI下观看。

哪些文化词语海外认知度最高?

 

在这次中国外文局发布的《中国话语海外认知度调研报告》中,同时公布了中国词汇的热词榜。在排名前100的词汇里,中国传统文化类词语数量最多,占比超过四成。 

和中国节日有关的词语,入榜数量增长最快,春节、重阳等传统节日悉数上榜。而“春节”在外国人心里最具影响力,就连相关的红包、春联、春运、灯笼等习俗,也排到榜单中游。有一类词的出现让人意外,像熊猫、针灸、长城等等,虽然都有对应的英语单词,但是现在,中文名字也开始深入人心,比如熊猫,外国人不光知道panda,还知道这个憨态可掬家伙的中文叫法“熊猫”。

榜单排名最靠前的,非中国功夫莫属少林高居榜首。以孔子、老子、阴阳为代表的中国传统哲学类,也表现突出,八卦、孟子两个词也以拼音的方式收进了《牛津英语词典》。

rame class="video_iframe" data-vidtype="2" allowfullscreen="" frameborder="0" data-ratio="1.2941176470588236" data-w="352" scrolling="no" data-src="https://v.qq.com/iframe/preview.html?vid=s1334z280yw&width=500&height=375&auto=0">rame>

▲ 视频时长3分1秒,请在WIFI下观看。

“春节”走出去 海外认可度提升

 

榜单里,有一个词语五年来无论是海外的报道量,还是搜索热度都迅速增加,那就是“春节”。“春节”拥有独特的魅力,很多传统文化“词汇”也因为它,一起被海外认知。

春节前夕,一场有着浓郁中国特色的年夜饭活动,在马来西亚举行,舞龙、舞狮、财神送福,吸引了近千人参与。 

马来西亚人苏北辰:带家人一起来吃个千人年夜饭,有很多游戏可以玩,也有很多表演可以看。

如今,越来越多庆祝“春节”的活动,在世界各地举行。英国《经济学人》杂志2017年发表文章称《中国最大节日正走向全球》,并配发了英国女王在当地参加庆祝“春节”的活动照片。而中国推出的“欢乐春节”活动,光2017年,就吸引了全球140多个国家和地区的2.8亿人次参与。联合国教科文组织驻华代表欧敏行直言,她当初爱上中国,就是因为参加了纽约的一次庆祝春节的活动。

联合国教科文组织驻华代表欧敏行:春节、恭喜发财、红包,近几年来,我认为中国的春节,真的不再仅仅是中国的,也是世界的。 

从这张图,我们看到海外民众对“春节”的搜索热度,从11月份开始到现在,越来越高。整个2017年,“春节”的海外网络关注热度,是5年前的6倍。搜索“春节”的不只是华人聚集的地方,西欧、美国、加拿大、澳大利亚等国家和地区的搜索量增长迅速。他们在搜索“春节”时候,最喜欢一起搜“年”和“快乐”这两个词。而近两年, “春联”、“春运”、“春晚”、“红包”、“烟花爆竹”等词语的搜索量增长最快。这些“春节”习俗,越来越受到海外的关注。 

西班牙驻上海经济商务领事方少龙:你知道我们为什么要把福字倒着贴吗?我知道,福就是福气,把它倒过来,福气也就来了。 

很多国际时尚品牌借助春节期间常见的元素,像“龙”、“凤”、“牡丹”,以及每年的生肖,设计出了一款款具有国际范儿的时尚产品。

联合国教科文组织驻华代表欧敏行:我认为中国变得越来越自信,向世界分享它的文化传统,这也促使海外的华人来分享他们的母国文化,另外一方面呢,随着中国在国际事务上地位的提高,让我们对了解中国产生了更浓厚的兴趣。 

现如今,加拿大、马来西亚等十多个国家已经把中国的“春节”确定为本国法定节日,“春节”已经成为中国文化走出去的一张靓丽“中国名片”。

来源 / 央视新闻

本文地址:http://zleialh.xhstdz.com/quote/67964.html    物流园资讯网 http://zleialh.xhstdz.com/ , 查看更多

特别提示:本信息由相关用户自行提供,真实性未证实,仅供参考。请谨慎采用,风险自负。


0相关评论
相关最新动态
推荐最新动态
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  鄂ICP备2020018471号